Ihre Firma benötigt einen Dolmetscher Englisch / Deutsch oder Deutsch / Englisch?
Wenn Sie mehr über unsere Dolmetscher und Übersetzer wissen wollen, dann klicken Sie bitte hier:
Welche Dolmetschwünsche Sie auch haben, wir gehen individuell darauf ein und erstellen ein Programm, das genau diesen Wünschen und Vorstellungen entspricht. Dabei garantieren wir Ihnen, dass unsere erfahrenen und qualifizierten Dolmetscher ein einwandfreies Ergebnis liefern, das Sie vollstens zufriedenstellt.
Sie können uns per Email oder Telefon kontaktieren, ganz wie Sie wollen. Wir werden Ihren Auftrag in jedem Fall so schnell wie möglich bearbeiten.
Um eine best- und schnellstmögliche Umsetzung Ihres Projektes zu gewährleisten, benötigen wir vorab folgende Informationen von Ihnen:
- um welche Ziel- und Ausgangssprachen handelt es sich?
- in welcher Form soll das Dolmetschen ablaufen? (Konsekutivdolmetschen oder Simultandolmetschen)
- wieviele Dolmetscher benötigen Sie?
- wann und wo soll der Dolmetscherdienst ausgeführt werden?
- wie ist der zeitliche Rahmen des Einsatzes?
- welches sind die Themenschwerpunkte?
- um welche Form der Veranstaltung handelt es sich?
- welche Technik haben Sie zur Verfügung?
Wir danken Ihnen schon jetzt für Ihre Anfrage und freuen uns auf eine gute und erfolgreiche Zusammenarbeit!
Konferenzdolmetscher und Simultandolmetscher für Deutsch / Englisch oder Englisch / Deutsch:
Wenn Sie auf der Suche sind nach einem professionellen Dolmetscher für Englisch - Deutsch oder Deutsch - Englisch, dann sind Sie hier genau richtig!
Ob für internationale Kongresse, Konferenzen, Simultandolmetschen oder Telefongespräche ins Ausland, wir bieten Ihnen Profis, die auf Ihre individuellen Ansprüche und Bedürfnisse eingehen und Ihnen helfen. Der Aufbau eines breiten und effizient arbeitenden Netzwerkes von Dolmetschern und Übersetzern ermöglicht uns, Ihnen Sprachservices nicht nur in Englisch, sondern auch in vielen anderen Sprachen anzubieten.
Für internationale Kongresse, Simultandolmetschen oder Telefonate ins Ausland, haben wir die passenden Sprachprofis für Sie. Wir haben in den vergangenen Jahren ein hervorragend funktionierendes Netzwerk von Dolmetschern und Übersetzern aufgebaut und können somit die verschiedensten Sprachen anbieten.
Bei uns iist sowohl das Simultandolmetschen als auch das Konsekutivdolmetschen Englisch - Deutsch/Deutsch - Englisch möglich. Wenn Sie die Unterschiede zwischen diesen beiden Arten wissen wollen, dann lesen Sie hier weiter. Der größte Unterschied besteht in der zeitlichen Realisierung.
Simultandolmetschen:
Beim Simultandolmetschen wird der Redetext mit geringer Zeitverschiebung ins Englische, bzw. Deutsche übersetzt. Um zu gewährleisten, dass der übersetzte Text die Zuhörer erreicht, erhalten sie Kopfhörer.
Eingesetzt wird diese Methode vor allem bei großen Veranstaltungen, die die Beteiligung der Anwesenden in verschiedenen Sprachen verlangen und bei denen eine Zeitverzögerung von Nachteil wäre.
Da diese Art des Dolmetschens ein hohes Maß an Konzentration erfordert und es so gut wie unmöglich ist, diese über einen längeren Zeitraum konstant aufrechtzuerhalten, arbeiten unsere Dolmetscher in einem Team, in dem sie in regelmäßigen Abständen rotieren. Somit können wir Ihnen die bestmögliche Qualität zusichern.
Konsekutivdolmetschen:
Beim Konsekutivdolmetschen hingegen wird der Text in Abschnitten in die gewünschte Sprache übersetzt. Es handelt sich also nicht um eine zeitgleiche, sondern um eine verzögerte Wiedergabe der Rede.
Das Kosekutivdolmetschen eignet sich besonders für Veranstaltungen mit nur wenigen Teilnehmern.
Wir garantieren Ihnen einen sehr guten Dolmetschdienst, da unsere muttersprachlichen Dolmetscher, die alle ein Dolmetscherdiplom besitzen, über langjährige Erfahrung und Praxis auf ihrem Gebiet verfügen. Eine spezifische Ausbildung auf bestimmte Fachbereiche ermöglicht es, dass sie auch auf außergewöhliche Anfragen mit ausgezeichnetem Fachvokabular eingehen können.
Um Ihre Anfrage zu Ihrer vollsten Zufriedenheit auszuführen, ist ein enger Kontakt zwischen unseren Dolmetschern und Ihnen unerlässlich. Nur so können die notwendigen Vorbereitungen in der erforderlichen Zeit getroffen werden.
Termindruck
Falls Sie jedoch unter großem Termindruck stehen sollten und Ihre Übersetzung schon vor der Beendigung des Textes in Auftrag gegeben werden muss, raten wir, die verschiedenen Dateien genau auszuzeichnen und auch unterschiedliche Versionen durchzuführen. Durch die Verwendung von Übersetzungstools kann sich der Übersetzer zudem die Überarbeitung erleichtern.
Dolmetscher Englisch Deutsch. Dolmetschen. Simultandolmetschen. Konsekutivdolmetschen
______________________________________________________Übersetzung Portugiesisch Übersetzer Übersetzung Lettisch Übersetzer Übersetzung Französisch Übersetzer Übersetzung Spanisch Übersetzer Übersetzung Litauisch Übersetzer Übersetzung Norwegisch Übersetzer Übersetzung Dänisch Übersetzer Übersetzung Russisch Übersetzer Übersetzung Bulgarisch Übersetzer Übersetzung Moldawisch Übersetzer Übersetzung Arabisch Übersetzer Übersetzung Koreanisch Übersetzer Übersetzung Dänisch Übersetzer Übersetzung Norwegisch Übersetzer Übersetzung Schwedisch Übersetzer Übersetzung Estnisch Übersetzer Übersetzung Dänisch Übersetzer Übersetzung Finnisch Übersetzer Übersetzung Polnisch Übersetzer Übersetzung Hebräisch Übersetzer Übersetzung Italienisch Übersetzer Übersetzung Serbisch Übersetzer Übersetzung Niederländisch Übersetzer